• INSTYTUT
  • AKTUALNOŚCI
  • Nauka fonetyki polskiej przez kulturę (KulFon) – powstanie zbiór ćwiczeń dla studentów z Ukrainy

Nauka fonetyki polskiej przez kulturę (KulFon) – powstanie zbiór ćwiczeń dla studentów z Ukrainy

Naukowcy z Wydziału Filologicznego otrzymali finansowanie w wysokości niemal 150 tysięcy złotych od Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej! Zespół pod kierownictwem dr Michaliny Biernackiej w ramach programu „Promocja języka polskiego” zrealizuje innowacyjny projekt: „Nauka fonetyki polskiej przez kulturę (KulFon)” i tym samym stworzy pierwszy tak nowoczesny zbiór ćwiczeń dla dorosłych Ukraińców uczących się języka polskiego.

dr Michalina Biernacka (kierownik projektu)
Logo Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej

KulFon – jak nowocześnie nauczać języka polskiego jako obcego?

Łódzcy i charkowscy glottodydaktycy, językoznawcy oraz logopedzi od grudnia 2024 roku rozpoczną pracę nad wyjątkowym projektem, który ma za zadanie udowodnić, że nauka polskiej fonetyki może być przyjemna i skuteczna, nawet dla osób z zagranicy, dopiero rozpoczynających swoją przygodę z językiem polskim.

To próba spełnienia marzenia o nowoczesnym, skutecznym i atrakcyjnym materiale do nauczania wymowy języka polskiego jako obcego, który pomoże odczarować ten zaniedbywany na lektoratach podsystem

– wyjaśnia kierownik projektu, dr Michalina Biernacka.

Projekt „Nauka fonetyki polskiej przez kulturę (KulFon)” zakłada przygotowanie tła merytorycznego w oparciu o współpracę polskich i ukraińskich językoznawców. Zespół opracuje specjalny trening fonetyczny, skierowany do studentów ukraińskich, którzy starają się opanować prawidłową wymowę języka polskiego. Trening wspierany będzie tekstami szeroko pojętej kultury, a w szczególności kultury popularnej.

Skoncentrujemy się na fragmentach polskich piosenek, filmów, seriali, wierszy, prozy – czego wcześniej regularnie w żadnym podręczniku do nauczania wymowy nie zrobiono! Jest to nowatorskie w polskiej fonodydaktyce

– tłumaczy dr Biernacka.

Studenci

Nauka języka polskiego poprzez zabawę

Zbiór ćwiczeń przygotowanych przez zespół projektowy ma uwzględniać wpływy międzyjęzykowe z języka ukraińskiego (w ograniczonym stopniu z rosyjskiego) na wymowę w języku polskim. Ćwiczenia mają integrować różne podsystemy oraz przyglądać się rozwojowi percepcji i artykulacji jako fundamentów słuchania i mówienia. Dodatkowe wsparcie oferować ma przygotowany przez specjalistów komponent logopedyczny, a wśród innowacyjnych sposobów nauki specjaliści uwzględnili m.in. gry i zabawy językowe, wykorzystanie humoru czy wizualizacje.

W ramach projektu powstanie więc e-book z ćwiczeniami fonetycznymi, działającymi antyinterferencyjnie, skierowany do dorosłych Ukraińców uczących się języka polskiego jako obcego. Będzie on wsparty tekstami polskiej kultury popularnej, co uatrakcyjni i uskuteczni proces nauczania.

– dodaje kierownik projektu.

Nauczanie polskiej wymowy zintegrowane zostanie z nauczaniem polskiej kultury. Podręcznik będzie wykazywał również potrzebę poprawnego wypowiadania się w języku polskim – w tym wpływu wymowy na skuteczność komunikacyjną i szacunek wobec rozmówcy. Nagrania do ćwiczeń zostaną przygotowane w studiu radiowym na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego, a głosu do nich użyczą logopedzi oraz lektorzy UŁ.

UkrainaPanorama Charkowa

Nie tylko ćwiczenia

Zadanie projektu „Nauka fonetyki polskiej przez kulturę (KulFon)” nie ogranicza się jedynie do opracowania skutecznego, fonetycznego treningu. W ramach działań promujących zbiór ćwiczeń przeprowadzone zostaną specjalne webinary dla lektorów z Polski i z Ukrainy, których celem będzie zaprezentowanie sposobów pracowania z materiałami. Spotkania skierowane są do pracowników polskiej i ukraińskiej uczelni, a także do wszystkich lektorów z kraju i zagranicy, którzy uczą języka polskiego jako obcego.

Zależy nam na ćwiczeniach osadzonych w rzeczywistych sytuacjach komunikacyjnych, udowadniających, że warto włożyć wysiłek w naukę wymowy. Przy okazji ma być to materiał ciekawy, ukazujący polską kulturę popularną, inspirujący i zachęcający do dalszych poszukiwań!

– podsumowuje dr Michalina Biernacka.


W zespole projektowym, oprócz dr Michaliny Biernackiej, znaleźli się: dr hab. prof. UŁ Beata Grochala, dr Monika Kaźmierczak, dr Iwona Dembowska-Wosik, dr Paulina Kaźmierczak, dr Mateusz Gaze z Wydziału Filologicznego UŁ, a także dr Sofiia Butko i dr Inna Litvinova z Charkowskiego Uniwersytetu Narodowego im. Wasyla Karazina. Projekt otrzymał finansowanie w wysokości 148 868,00 zł w ramach programu „Promocja języka polskiego” Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej (NAWA). Naukowcy rozpoczną działania na początku grudnia 2024 roku i zakończą swoje prace po roku, czyli 1 grudnia 2025 r.